СПАМ
24.06.2008 15:30:18Вот вы знаете что такое СПАМ? А это, между прочим, сборный пункт аварийных машин.
Вот так.
Вот вы знаете что такое СПАМ? А это, между прочим, сборный пункт аварийных машин.
Вот так.
Надоело. Всё-таки смысловая нагрузка и ассоциативный ряд «дневника»… В общем, надоело. 😉
У Сергея Лопатникова подсмотрено:
Дано:
В задаче спрашивается:
Что имеет в виду британское правительство, когда говорит о деятельности по продвижению демократии?
В поисках обратной стороны фасада (которая именуется просто тыльной стороной, я думал может есть архитектурные термины посимпатичнее) наткнулся на небольшой, но чудесный документ. Признаться, давно так не смеялся.
Проглядывая IBM developerWorks, наткнулся на замечательнейшую фразу, как нельзя лучше характеризующую некоторые аспекты:
В этом месяце автор предполагает использовать многогранный подход к обработке мало предсказуемых дефектов в коде.
Надо полагать, в следующем месяце местные дизайнеры предложат новые модные подходы к непростым задачам…
Будучи большим специалистом в деле атлетизма и силового тренинга, никак не мог запомнить, какой хват является пронированным, а какой супинированным. Разница понятна, но связать слова с конкретикой мозг отказывался. Ввёл в жужль. Жужль не подвёл — предложил исправить запрос на «хват бронированный супинированная». Бронированный хват — это сила. Теперь запомнил, вроде бы.
Что характерно, у англоязыкатых товарищей всё как-то проще, overhand/underhand.
Русская языка, как известно, велика и могуча. И слов в ней много разных. Что интересно, поводом для этой заметки стала уже упоминавшаяся здесь глава диплома по безопасности жизнедеятельности. В универе ведь, как это ни странно, много умных людей. В том числе, любящих родной язык и старательно поправляющих неграмотную молодежь в употреблении различных слов и оборотов.
Вот таким человеком оказался наш консультант по БЖД, который сходу выловил в моем бодром тексте слово «коий» и сказал, что неплохо бы его заменить. Я, естественно, сразу не сдаюсь, поэтому полез в поисковики, рыть материал о том, что слово это очень правильное и употребление его, конечно же, оправданно.
Но вот незадача — в словарях Яндекса (а там сразу целая куча словарей, в том числе словарь Даля) искомого слова не оказалось, а все остальные попытки найти хоть какие-нибудь старославянские контексты употребления формы «коий» привели лишь к такому результату, с которым оставалось только развести руками и вымарать из диплома гадкое словцо. Хотя, оно достаточно широко употребляется ныне.
По другим стилистическим замечаниям нарыл интересный текст, рекомендую к прочтению. Параллельно обзавелся электрической копией книги Розенталя. Там же почитал про отглагольные существительные, не раз встречающиеся в тексте диплома. Однако, надо плотнее изучать родной язык…
Я всегда думал, что борщ — это разновидность супа. Ан-нет, оказывается, борщ можно отнести к щам, но при этом сами щи никак не являются супом, ибо суп — это чуждое для русских слово и блюдо.