Internet is shit
30.03.2006 22:34:41Набрел случайно на позитивный сайт.
Набрел случайно на позитивный сайт.
Ха-ха! Только что заказал OpenBSD 3.9 и футболочку к нему. По этому поводу много радуюсь. 🙂
Владимир Набоков — «Искусство перевода«. Потрясающе точная статья в деле описания переводческих мучений, это просто надо читать. Что лично меня еще веселило иногда, так это обдумывание разных кусков своих статей на английском и на русском, обычно получалось так, что на английском все было бы написано по-другому, хотя ощущения передаются где-то те же.
Эх, что-то давно я и сам ничего и не писал, и не переводил. Надо это дело исправлять, тем более, что есть возможность написать тот самый двойной текст (на двух языках), английская часть которого тоже будет опубликована. Ищу время.
Заходил сегодня в магазин и обнаружил неожиданно совсем новую для себя группу чаев, которые производит контора Premier’s Tea. Компания эта располагается в Индии, существует не так давно (с 1988 года), ассортимент соответствует местоположению — дарджилинг, ассам, нилгири и более простые чаи, в том числе, ароматизированные.
Увидев такое дело не смог удержаться и схватил одну баночку в свои цепкие лапы. Схватил дарджилинг (можно увидеть тут, самая первая верхняя зелененькая баночка), поскольку самый, наверное, капризный из всех, а потому для оценки и интересен.
Сейчас вот его пью и могу сказать только одно — очень правильный, на мой вкус, дарджилинг. Один из самых светлых, что мне доводилось видеть и очень, очень приятный на вкус. Теперь вот интересно попробовать другие чаи той же компании, ассамчик, например. Таки прямо из Индии, елы-палы!
Неторопливо копошась сегодня в исходниках Linux, обнаружил забавный пример кода (drivers/md/raid6main.c:220):
for (i=disks; i--; ) {
Оно работает, естественно (ведь совершенно правильная конструкция с точки зрения C!), но выглядит, согласитесь, весьма «интересно». Что еще интереснее, так это то, что ровно такая же конструкция используется по всему этому файлу далее. Собственно, здесь же куча закомментированного кода, причем разными способами…
В общем, наткнулся на откровенный отстойник какой-то, прям воротит.
Просмотрел сабжевый фильм, называется «House of Fury». Очень, очень хороший китайский фильм — много смеялся и дико радовался. Замес примитивно-загадачно-непонятно-идиотский, но какой action — просто отпад. Фильм на китайском, с английскими субтитрами (embedded), можно запросто нарыть в торрентах. Для создания позитивного настроения очень и очень рекомендую. 🙂
Оказывается, есть и такой.
Изучаем сокращения и жаргонизмы английского языка на показательных примерах: STFU. Что интересно, в Википедии тоже наличествует.